State Disability Inclusion Plan

Share State Disability Inclusion Plan on Facebook Share State Disability Inclusion Plan on Twitter Share State Disability Inclusion Plan on Linkedin Email State Disability Inclusion Plan link

Consultation has concluded

Consultation Process

Now Closed

This online engagement was hosted on YourSAy from 6 August 2019 to 30 August 2019. Below is a record of this engagement.


What does inclusion and access means to you? How we can continue to foster more welcoming and inclusive communities for everyone? 


What is being decided?

We are creating a State Disability Inclusion Plan, or State Plan, to promote the inclusion of people with disability in our community and economy.

The State Government is committed to progressing access and inclusion for people with disability to ensure all South Australians have an opportunity to thrive. The

Consultation Process

Now Closed

This online engagement was hosted on YourSAy from 6 August 2019 to 30 August 2019. Below is a record of this engagement.


What does inclusion and access means to you? How we can continue to foster more welcoming and inclusive communities for everyone? 


What is being decided?

We are creating a State Disability Inclusion Plan, or State Plan, to promote the inclusion of people with disability in our community and economy.

The State Government is committed to progressing access and inclusion for people with disability to ensure all South Australians have an opportunity to thrive. The State Plan will set whole-of-government priorities and strategies for achieving a more inclusive South Australia in line with the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities.

The State Plan will set out the vision and principles that we would like to implement over the next four years in South Australia. We are seeking your feedback on how we can remove barriers and reduce discrimination. We want to know what’s important to you and how our community can promote participation for all South Australians.

Contribute to the first State Disability Inclusion Plan, and help create our shared vision for a community where everyone can participate in social, economic and civic life. Let’s build an inclusive South Australia.

Get involved

We have prepared a State Plan Discussion Paper which explains the purpose of the plan and asks some questions about access and inclusion in our community for you to give us your feedback.

Read the State Plan Discussion Paper or the Easy Read version and tell us what you think.

We are keen to hear from everyone, including people with lived experience as well as other members of the community.

To give your feedback and participate in the development of the first State Disability Inclusion Plan:

Disability Inclusion Plan
PO Box 701, Unley Business Centre SA 5061

If there is another way that would be easier for you to respond, please let us know.

To facilitate the engagement process for the State Plan, JFA Purple Orange have been engaged by Department of Human Services.

How will your input be used?

The first State Disability Inclusion Plan 2019-2023 will be shaped by your feedback and ideas.

All feedback received over the course of the consultation period will be collated and reviewed. Emerging themes and priorities will be used to draft the first State Plan.

Once we have drafted the Plan there will be another opportunity to provide feedback on the final plan through YourSAy before it is published in October 2019.

Contact:

For more information:

Phone: 1300 857 327
Email: inclusionplan@purpleorange.org.au

Closing date: 5pm Friday 26 April 2019





Background

Now Closed

This online engagement was hosted on YourSAy from 6 August 2019 to 30 August 2019. Below is a record of this engagement.


We are developing a State Disability Inclusion Plan, or State Plan, to remove physical and attitudinal barriers and make our community more accessible and inclusive. Being able to access and participate in society are fundamental human rights. To achieve change, the State Plan will align with and be guided by the United Nation’s Convention on the Rights of Persons with Disabilities.

The principles adopted by the National Disability Strategy 2010-2020, Australia’s response to the Convention are:

  • Respect for inherent dignity, individual autonomy including the freedom to make one’s own choices, and independence of persons
  • Non-discrimination
  • Full and effective participation and inclusion in society
  • Respect for difference and acceptance of persons with disability as part of human diversity and humanity
  • Equality of opportunity
  • Accessibility
  • Equality between men and women
  • Respect for the evolving capacities of children with disability and respect for the right of children with disability to preserve their identities.

These principles will inform all the actions in the State Plan to achieve meaningful change and help realise our vision of an accessible and inclusive South Australia.

The National Disability Insurance Scheme (NDIS) is a significant innovation which gives eligible participants funding for disability supports. This offers people with disability greater choice and control over their lives, however there may be barriers in accessing mainstream services used by everyone, such as health, transport, education.

The Disability Inclusion Act 2018 (the Act) was passed last year to address barriers in mainstream services and improve inclusion across all areas of life. This requires a coordinated and consistent approach across State Government. To set our priorities and identify meaningful changes, we are developing our first State Plan. We will report on the outcomes every year and review the plan every four years.

Our aim is to ensure people with disability can participate in social, economic and civic life and use mainstream services on an equal basis. The State Plan will also consider diversity and the specific needs of people with disability who face additional barriers due to their age, gender or cultural background.

To create a shared vision and set our priorities for the State Plan, we are seeking feedback from people with lived experience and the community more broadly. The State Plan will reflect our shared values and principles of equality and fairness.

To facilitate the engagement process for the State Plan, JFA Purple Orange have been engaged by Department of Human Services.

For more information read the State Plan Discussion Paper or the Easy Read version.



Consultation has concluded
  • Community Forums

    Share Community Forums on Facebook Share Community Forums on Twitter Share Community Forums on Linkedin Email Community Forums link

    Salisbury John Harvey Gallery - 1:30pm - 4pm Monday 8 April 2019

    Noarlunga City of Onkaparinga - 1:30pm - 4pm Thursday 11 April 2019

    Adelaide State Library - 1:30pm - 4pm Friday 12 April 2019

    Mount Gambier Library - 12:30pm - 3pm Monday 15 April 2019

    Whyalla Whyalla Public Library - 12pm - 2:30pm Thursday 18 April 2019


  • Translations

    Share Translations on Facebook Share Translations on Twitter Share Translations on Linkedin Email Translations link

    Chinese Simplified / 普通话


    欢迎您对《南澳残疾人纳入计划》提出宝贵意见。如果您需要口译员,请致电‘Interpreting and Translating Centre’ (“南澳口笔译翻译中心”)。我们的翻译热线是1800 280 203(拨打后,请选择按键2),然后要求普通话传译员联系 Purple Orange 残疾人服务。


    我们将为您的上述需求提供免费的翻译服务。


    Chinese Traditional / 简体中文

    對於州政府推出的身障人士包容計劃,我們懇望聽到你的反饋意見。如果你需要傳譯員,請撥打“傳譯及翻譯中心”的1800 280 203電話,然後按2,再要求所需語種(如國語、粵語等)的傳譯員接通Purple Orange機構。
    你不需為此項翻譯服務承擔任何費用。


    Croatian / Hrvatski

    Želimo čuti vašu povratnu infomaciju o Državnom planu za uključivanje invalidnosti /State Disability Inclusion Plan/. Ako vam je potreban tumač, molimo vas nazovite ‘Centar za tumačenje i prevođenje’ /Interpreting and Translating Centre/ na 1800 280 203 (izaberite opciju 2) i pitajte za Croatian/Hrvatskog tumača da biste kontaktirali Ljubičastu naranču /Purple Orange/.

    Prevodilačka služba je dostupna besplatno.


    Greek/Ελληνικά


    Θέλουμε πάρα πολύ να ακούσουμε τα σχόλιά σας σχετικά με το Πολιτειακό Σχέδιο Συμπερίληψης Αναπήρων. Αν χρειάζεστε διερμηνέα, τηλεφωνήστε στο ‘Κέντρο Διερμηνείας και Μετάφρασης’ (Interpreting and Translating Centre) τηλέφωνο 1800 280 203 (επιλογή 2) και ζητήστε διερμηνέα στα Ελληνικά για να επικοινωνήσει με το Βυσσινί Πορτοκάλι (Purple Orange).

    Η υπηρεσία διερμηνείας σε σας είναι δωρεάν.


    Chin Hakha / Chin Hakha

    Cozah sin in Mi tlam tling lo hna bawmnak (State Disability Inclusion Plan) kong he pehzulhin, nan ruahnak theih kan duh. Holhlet nan herh ahcun, Holh Let auh khawh nak nambar, 1800 280 203ah hin rak chawn uh, hmai ton in holhlet lak piak nan duh zongah Holh let zung nambat, 1800 280 203 hi chawn law nambat 2 nak I thimh tthan, cun Hakha Chin holh let ka duh tiah na chimh hna lai.

    Mah holhlet hlaan man hi paisa na liam a hau lo.



    Italian / Italiano

    Ci interessa sapere la tua opinione sul Programma statale per l’integrazione dei disabili. Se hai bisogno di un interprete, chiama il ‘Centro per l’interpretariato e la traduzione’ (‘Interpreting and Translating Centre’) al 1800 280 203 (scegli l'opzione numero 2) e chiedi un interprete di italiano per contattare Purple Orange.

    Questo servizio di interpretariato è gratuito.


    Polish / Polski

    Chcielibyśmy bardzo usłyszeć twoje uwagi na temat State Disability Inclusion Plan. Jeżeli potrzebujesz tłumacza ustnego, prosimy zadzwonić do „Interpreting and Translating Centre” pod numer 1800 280 203 (wybierz opcję 2) i poprosić o polskiego tłumacza oraz skontaktowanie się z Purple Orange.

    Ta usługa tłumaczeniowa jest dostępna dla ciebie bezpłatnie.


    Russian / Русский

    Нам бы хотелось узнать Ваше мнение о Плане приобщения людей с инвалидностью нашего штата (State Disability Inclusion Plan). Если Вам нужен переводчик, пожалуйста, позвоните в Центр устных и письменных переводов (Interpreting and Translating Centre) по номеру 1800 280 203 (выберите вариант 2) и попросите русского переводчика связаться с организацией «Пёрпл оранж» (Purple Orange).

    Эта услуга переводчика является бесплатной для Вас.


    Serbian / Српски

    Радо би хтели да чујемо Ваше мишљење у вези са Државним планом за укључивање особа са инвалидитетом. Ако Вам треба преводилац, молимо да назовете преводилачку службу ‘Interpreting and Translating Centre’ на телефон број 1 800 280 203 (одаберите опцију 2) и тражите да српски преводилац контактира ‘Purple Orange’ (''Љубичасто-наранџасту'') организацију.

    Ова преводилачка услуга Вам је на располагању бесплатно.


    Spanish / Español

    Tenemos gran interés en recibir sus comentarios respecto al Programa Estatal de Inclusión para las Personas con Discapacidad (State Disability Inclusion Plan). Si necesita intérprete llame al ‘Interpreting and Translating Centre’ Tel.: 1800 280 203 (elija la 2da opción) y pida un intérprete de español para ponerse en contacto con ‘Purple Orange’.

    Este servicio de interpretación será gratuito.



    Swahili / Kiswahili

    Tuna hamu ya kusikia maoni yako juu ya Mpango wa Ujumuikaji wa Ulemavu katika Mkoa. Ikiwa unahitaji mkalimani, tafadhali pigia 'Kituo cha Ukalimani na Utafsiri wa Lugha' kwa 1800 280 203 (chagua chaguo la 2) na uulize Kiswahili mkalimani kuwasiliana na Purple Orange.

    Huduma hii ya kutafsiri inapatikana bila gharama kwako.


    Vietnamese / Tiếng Việt

    Chúng tôi rất muốn nghe ý kiến của bạn về Kế hoạch Bao gồm Người Khuyết tật Tiểu Bang. Nếu bạn cần thông dịch viên, xin vui lòng gọi đến Dịch vụ Thông Phiên dịch số 1800 280 203 (chọn bấm số 2) và yêu cầu có thông dịch viên Tiếng Việt để liên lạc với Purple Orange.

    Dịch vụ thông dịch này được miễn phí.